Defining the Impersonal Pronoun Category in Igbo: Syntactic and Functional Dimensions
Abstract
Some recent studies have highlighted the difference between the Igboimpersonal pronoun and the other pronouns found in the language on the basis
of distributional evidence. This has led to proposals either for the rejection of
the category of impersonal pronoun in Igbo (Nwaozuzu, 2007), or a re-analysis
of the Igbo impersonal pronoun as a clitic (Anyanwu, 2005; 2012). This paper
provides further evidence of the distributional differences between the
impersonal pronouns and the other pronouns, but relates the restriction of the
impersonal pronoun to the subject position to its use as an agent defocusing
strategy, in a construction that is functionally equivalent to the English
agentless passive. Furthermore, the features that differentiate the impersonal
pronoun from the other pronouns in Igbo are shown to characterize elements
used for similar functions in other languages. It is argued that, from a
functional perspective, the Igbo impersonal pronoun exhibits the typical
syntactic and semantic features of impersonal pronouns observed crosslinguistically,
which a purely syntactic approach fails to capture.
References
Akinremi, I.I. (2010). The Hausa Subject Agreement Clitic. In O. Ndimele (ed.),
Language Policy, Planning and Management in Nigeria: A Festschrift for Ben O.
Elugbe. Port Harcourt, Nigeria: The Linguistic Association of Nigeria, in Conjunction with M & J Grand Orbit Communications.
Anyanwu, O. (2005). Pronominal Clitics in Igbo. Journal of the Linguistic Association of Nigeria (JOLAN), 9: 39-55.
Anyanwu, O. (2012). Pronominal Subject Clitics in Igbo. Theory and Practice in
Language Studies, 2(2): 377-388.
Blevins, J.P. (2003). Impersonals and Passives. Journal of Linguistics 39: 473-520.
Cabredo-Hofherr, P. (2010). Binding Properties of Impersonal Human Pronouns in
Generic and Episodic Contexts. Paper Presented at Workshop on Impersonal Human
Pronouns, UMR 7023 Structures Formelles du Langage CNRS /Universite Paris-8,
Paris, France. Retrieved from http://www.umr7023.cnrs.fr/ Programme,882.html
Carnie, A. (2002). Syntax: A Generative Introduction. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
Creissels, D. (2008). Impersonal and Related Constructions. Lectures, University of
Tartu. Retrieved from http://deniscreissels.fr
Creissels, D. (forthcoming). Impersonal Pronouns and Coreference: The Case of French
' on ' . In S. Manninen, K. Hiietam, E. Keiser & V. Vihman (eds.), Passives and
Impersonals in European Languages. Amsterdam: John Benjamins. Retrieved from
Emenanjo, E.N. (1978). Elements of Modern Igbo Grammar. Ibadan: Oxford University
Press.
Ihouma I. Akinremi
Gregersen, E. (1977). Language in Africa: An Introductory Survey. New York: Gordon
and Breach.
Hewitt, S. (2002). The Impersonal in Breton. Journal of Celtic Languages 7: 1-39.
Kayne, R. (1975). French Syntax: The Transformational Cycle. Cambridge, MA: MIT
Press.
Keenan, E.L., & M.S. Dryer. (2007). Passive in the World ' s Languages. In T. Shopen
(ed.), Clause Structure, Language Typology and Syntactic Description, Vol. I, 2nd
Edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Kibort, A. (2004). Passive and Passive-like Constructions in English and Polish.
Unpuplished Doctoral Diss. University of Cambridge Research Centre for English
and Applied Linguistics.
Koopman, H. (1983). The Syntax of Verbs: From Verb Movement Rules in the Kru
Languages to Universal Grammar. Dordrecht: Foris.
Malamud, S.A. (2012). Impersonal Indexicals: one, you, man and du. Journal of
Comparative Germanic Linguistics, 15: 1-48.Malamud,
Nwachukwu, P. A. (2006). A Journey Through the Uncharted Terrain of Igbo Linguistics.
th Inaugural Lecture, University of Nigeria, Nsukka. Retrieved from
http://www.unn.edu.ng/files/Inaugural%2520
Nwaozuzu, G.I. (2007). Erroneous Assumptions in the Description of some Aspects of
Indigenous Nigerian Languages: The Case of the Unspecified Pronominal Element
in Igbo. In B.N. Anasiudu, G. I. Nwaozuzu & C. N. Okebalama (eds.), Language and
Literature in a Developing Country: Essays in Honour of Prof. B. O. A. Oluikpe.
Onitsha: Africana-First Publishers.
Parodi, T. (2003). Clitic Doubling and Clitic Left Dislocation in Spanish and Greek as
Native and as L2 Grammars. In K. V. Heusinger & G. A. Kaiser (eds.), Proceedings of
the Workshop on Semantic and Syntactic Aspects of Specificity in Romance
Languages. Retrieved from http://www.ilg.uni-stuttgart.de/vonHeusing
Shibatani, M. (1998). Voice Parameters. Kobe Papers in Linguistics 1: 93-111.
Siewierska, A. (2005). Passive Constructions. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil &
B. Comrie (eds.), The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford
University Press.
Siewierska, A. (2008a). Introduction: Impersonalization from a Subject-centred vs.
Agent-centred Perspective. Transactions of the Philological Society, 106: 1-23.
Siewierska, A. (2008b). Ways of Impersonalizing: Pronominal vs. Verbal Strategies. In M.
G. Gómez, J. L. Mackenzie & E. M. G. Ãlvarez (eds.), Current Trends in Contrastive
Linguistics: Functional and Cognitive Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.
Torn-Leesik, R. & V. Vihman. (2010). The Uses of Impersonals in Spoken Estonian. SKY
Journal of Linguistics, 23: 301-343.
Published
Issue
Section
License
Copyright © by Department of Foreign Languages and Linguistics, University of Dar es Salaam
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher, except for short extracts in fair dealing, for research or private study, critical scholarly review or discourse with an acknowledgement.